No exact translation found for مجالات الفعل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مجالات الفعل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je traverse la pièce jusqu'au Centre de Champ Intrinsèque, je trouve ma montre.
    أعبر الغرفة إلى مركز المجال الفعلي"، وأجد ساعتي"
  • Voici les classeurs qui sont déjà faits.
    هذه المجالات لا تتم بالفعل
  • Les juristes spécialisés dans ce domaine ont déjà fait observer que l'un des principaux inconvénients des commissions rogatoires est que leur transmission est peu efficace, coûteuse et longue.
    (55) أوضح علماء القانون في هذا المجال بالفعل أن واحدة من بين المساوئ الأساسية للإنابة القضائية ما تنطوي عليه في الإحالة من عدم كفاءة وتكلفة وتبديد للوقت.
  • Du reste, le Timor-Leste élabore actuellement des mesures visant à promouvoir les investissements étrangers et la migration des travailleurs étrangers en vue de soutenir le Timor-Leste dans son ambitieux programme de développement national.
    وقد تم إبراز هذه المجالات بالفعل بمزيد من التفصيل في الأجزاء الخاصة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني وكذلك في الوثيقة الخاصة باتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة.
  • L'objectif consiste à permettre aux jeunes de choisir plus facilement les cours et les carrières correspondant à leurs domaines d'intérêt actuels plutôt que les rôles sexospécifiques classiques.
    والهدف هو أن يتيسر للشباب اختيار مواد الدراسة والمسارات الوظيفية التي تتسق مع المجالات الفعلية لاهتماماتهم بدلا من الأدوار الجنسانية التقليدية.
  • Des progrès ont été faits dans le domaine de la sécurité et l'orateur se félicite du succès du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration.
    ففي مجال الأمن تحقق تقدم بالفعل.
  • Dans ces secteurs, ce sont les femmes qui occupent la première place.
    وفي مثل هذه المجالات، توجد للنساء بالفعل نسبة ضخمة.
  • Dans un tel système, il n'y a pratiquement aucune place pour les droits de l'homme.
    ولا يترك نظام كهذا بالفعل أي مجال لحقوق الإنسان.
  • Tendances réelles du pouvoir d'achat 1993-2003
    الجدول 6 الاتجاهات الفعلية في مجال القوة الشرائية 1993-2003
  • Elle n'en autorise pas moins ledit prestataire de services à limiter la valeur maximum de la transaction pour laquelle un certificat peut être utilisé, l'exonérant ainsi de responsabilité au-delà de ce plafond de valeur.
    غير أن التوجيه الإداري يتيح المجال بالفعل لمقدّم خدمات التصديق لكي يحد من القيمة القصوى بحسب المعاملة التي يجوز استخدام الشهادة من أجلها، معفيا بذلك مقدّم خدمات التصديق من المسؤولية التعويضية التي تتجاوز حد القيمة الأعلى.